Francia censura a la cantante saharaui Aziza Brahim.

París, 10 marzo de 2019. -(El Confidencial Saharaui).

Por Lehbib Abdelhay/ECS. 

Aziza Brahim cantante saharaui/ agencias 


El Instituto francés del Mundo Árabe (IMA) de París ha cancelando y censurado a un concierto de la cantante saharaui, Aziza Brahim, que estaba previsto para hoy 10 de marzo. En un comunicado difundido el pasado 06 de marzo, el Instituto dijo que el concierto de la refugiada Aziza Brahim está siendo cancelado sin dar mas detalles.

La IMA como su director y, sin duda, los gerentes del programa son, sin embargo, portadores de requisitos culturales como la defensa de la libertad de expresión y creación. En su lugar específico, esta institución cultural es responsable de promover intercambios, pasajes culturales entre los franceses y los pueblos del mundo árabe. Bajo la presión de un estado extranjero, ¿cómo podría la IMA comprometer este papel eminente y único? Esta cancelación arroja un velo sobre esta institución incapaz de defender su independencia cultural, que tendrá dificultades para borrarse.

Detrás de la Embajada de Marruecos en París, los actores culturales privados en Marruecos o cerca de Marruecos, se han puesto al servicio de Majzen y sus partes en conflicto para evitar una expresión cultural saharaui. No es suficiente que las autoridades marroquíes eviten cualquier expresión de libertad para los saharauis que viven en el Sáhara Occidental ocupado, sino que también deben imponerlo a las instituciones culturales francesas. ¿Cómo no sorprenderse de que un país como Francia, que construyó su modernidad a partir de las libertades de expresión, de conciencia, tolere tales presiones?

El Frente Polisario acaba de reaccionar a la censura del concierto de la cantante y artista saharaui Aziza Brahim, que estaba previsto para el día 10 de marzo en el Instituto del Mundo Árabe, dirigido por Jack Lang.

Según un comunicado publicado, el Polisario cree que la decisión de cancelar el concierto de la IMA se tomó luego de presiones públicas y privadas ejercidas por parte de Marruecos. El director de la IMA, parece que no pudo resistir a las fuertes presiones marroquíes, tanto políticas como financieras.

La representación del Frente Polisario en Francia condena enérgicamente esta anulación, que contradice la promoción de la cultura y la paz, y destaca que estas presiones que manifiestan intransigencia y violencia se ejercen mientras que el enviado personal de las Naciones Unidas para el Sáhara Occidental está preparándose para una segunda ronda de reuniones entre el Frente Polisario y Marruecos, con el apoyo del Consejo de Seguridad para trazar el curso de una solución política que respete el derecho internacional.

El representante del Frente Polisario recuerda que la decisión de la IMA
fue precedida por otra decisión del centro de Gorges Pompidou que cancela otro acto cultural y artístico que evoca al Sáhara Occidental y su gente. No estamos lejos de lo que podría llamarse una política de "caza de brujas", practicada por varias instituciones culturales francesas que impiden cualquier atisbo o reconocimiento a la cultura saharaui en Francia; "La amistad" o más bien "los intereses" que Francia tiene con Marruecos, ¿son a este precio?

¿Quién es Aziza Brahim?

Nacida de una generación que nunca ha pisado la tierra de sus antepasados, Aziza Brahim es una de las voces más hermosas del norte de África.

Nacida en los campos de refugiados saharauis situados en la frontera entre Argelia y el Sáhara Occidental, huyó del régimen de opresión política que siguió a la invasión militar marroquí del Sáhara Occidental en 1975, antes de viajar a Cuba en 1987 para terminar sus estudios, luego a Barcelona donde vive actualmente.

Aziza Brahim nos lleva por los caminos olvidados del desierto del Sahara y narra, a través de sus canciones, las tragedias y las esperanzas de muchos refugiados en todo el mundo.

Con una voz clara, poderosa y orgullosa de si misma y de su pueblo, ella canta el exilio y la lucha de su pueblo, en Hassaniya y en español, y recorre la extensión entre los ritmos tradicionales de sus raíces, su latín y Mediterráneo, desiertos azules y sonidos que pululan en el África occidental de hoy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario